地方都市名の付いた英会話の本って初めて見ました。
ナオキとスティーブ(二人ともローカルテレビのパーソナリティ)の英語での会話を通して、広島と日本の文化、習慣を紹介するという内容です。本のタイトルに”お笑い”とあるように、会話のところどころに笑える話が入っています。
本の最後には、広島の方言とその英訳が載っていますが、...、この黄緑色の文字、見えません!
ナオキとスティーブ(二人ともローカルテレビのパーソナリティ)の英語での会話を通して、広島と日本の文化、習慣を紹介するという内容です。本のタイトルに”お笑い”とあるように、会話のところどころに笑える話が入っています。
本の最後には、広島の方言とその英訳が載っていますが、...、この黄緑色の文字、見えません!