尾木 蔵人 (著):決定版 インダストリー4.0―第4次産業革命の全貌,東洋経済新報社 (2015/9/18)
ドイツ発の第4次産業革命インダストリー4.0の紹介、そしてインダストリー4.0とアメリカ発のインダストリアル・インターネット・コンソーシアム、IoT(物のインターネット)、人工知能との関係について書かれています。
工場内の様々な機器をネットで結合し、工場外ともネットでつなげる...ここまでなら20年以上前から企業で行われています。インダストリー4.0の新しいところは、現場の機器や物から得られたビックデータをクラウドコンピューティングや人工知能で分析し、その結果をサービスや計画、製品開発などに活かすという点でしょうか?
ものづくりにかかわる人だと、「それ、ちょっと違うんじゃない?」と思うところがあるかもしれません。
2015年10月25日日曜日
2015年10月15日木曜日
超一流の雑談力
安田 正 (著):超一流の雑談力,文響社 (2015/5/20)
雑談する力を身に付けるためのノウハウがつまった本.
この本に書かれていることは,どれも「なるほどな!」と思わせるものばかりです.
本のタイトルに「超一流の」とあるように,類書に比べると,なかなかレベルの高い方法もありましたが,誰でも取り組めるものも多いです.
良書だと思います.
雑談する力を身に付けるためのノウハウがつまった本.
この本に書かれていることは,どれも「なるほどな!」と思わせるものばかりです.
本のタイトルに「超一流の」とあるように,類書に比べると,なかなかレベルの高い方法もありましたが,誰でも取り組めるものも多いです.
良書だと思います.
2015年10月5日月曜日
a big cheeseは「大きなチーズ」ではありません (ディスカヴァー携書)
牧野 高吉 (著):a big cheeseは「大きなチーズ」ではありません (ディスカヴァー携書)、ディスカヴァー・トゥエンティワン (2013/6/27)
必要に迫られ,3週連続,英語の本です.
この本,なかなかユニークです.日本人が「あれ?そういう意味なの?」と思うような英語のフレーズを集めています.日本語と英語の発想の違いをとても感じさせる一冊.
ある意味,玄人好みの本かな,と思います.少なくとも英語の入門書ではありません.
この本,なかなかユニークです.日本人が「あれ?そういう意味なの?」と思うような英語のフレーズを集めています.日本語と英語の発想の違いをとても感じさせる一冊.
ある意味,玄人好みの本かな,と思います.少なくとも英語の入門書ではありません.
登録:
投稿 (Atom)